君に、伝えたいことがある from: The Second Life

君に、伝えたいことがある 
kimi ni, tsutaetai koto ga aru
There’s something I want to tell you

君のことが好き、だから
kimi no koto ga suki, dakara
I love you, therefore

果てしなく続く長い道を君と歩いてゆきたい
hate shinaku tsuzuku nagai michi wo kimi to aruite yuki tai
I want to continue walking an endlessly long path with you

 *

はじまりの鐘の音が響く この一時がふたりの永遠さ
hajimari no kane no ne ga hibiku  kono hitotoki ga futari no eien sa
The beginning of the sound of bells ringing   that moment is our eternity

星の見えない暗い夜も 行く手さえぎる雨の日も
hoshi no mienai kurai yoru mo   yukute saegiru ame no hi mo
Even on gloomy nights when the stars can’t be seen       even when our path is obstructed by rainy days

ぼくの腕でそっと 君を包むから
boku no ude de sotto  kimi wo tsutsumu kara
I gently wrap you up in my arms

愛という名の翼で 君を包むから
ai to iu na no tsubasa de    kimi wo tsutsumu kara
I enfold you in the wings of the thing called love

 *

君に、伝えたいことがある
kimi ni, tsutaetai koto ga aru
There’s something I want to tell you

君のことが好き、だから
kimi no koto ga suki, dakara
I love you, therefore

同じ時同じ道を歩き 思い出刻み込んで
onaji toki onaji michi wo aruki     omoide kizamikonde
At the same time, walking the same path     carving out memories

 *

いつまでもふたりこのまま 強く抱きしめて同じ夢追いかけよう
itsumade mo futari kono mama  tsuyoku dakishimete onaji yume oikakeyou
Together forever, that’s how, strongly embracing, let us chase the same dream

ひとりきりの静かな夜も 涙止まらぬ雨の日も
hitori kiri no shizukana yoru mo   namida tomarenu ame no hi mo
Both when we’re on our own on quiet nights, and when tears don’t cease on rainy days

ぼくの腕でそっと 君を包むから
boku no ude de sotto   kimi wo tsutsumu kara
I gently wrap you up in my arms

愛という名の翼で 君を包むから
ai to iuna no tsubasa de    kimi wo tsutsumu kara
I enfold you in the wings of the thing called love

 *

軌跡じゃなくて偶然じゃなくて ふたりの定めだから
kiseki ja nakute guuzen ja nakute      futari no sadame dakara
There’s no trace of chance in this        it’s our destiny, therefore

言葉じゃなくて理屈じゃなくてぼくらふたりの同じ物語が始まる
kotoba ja nakute  rikutsu ja nakute bokura futari no onaji monogatari ga hajimaru
Without needing words, without needing reasons, we begin the same story together

 *

瞳を閉じても君しか見えない 今君に誓えることがある Uh Oh
hitomi tojite mo kimishika mienai      ima kimi ni chikaeru koto garu uh oh
Even closing my eyes I see nothing but you   there’s something I can now swear to you

君のために強くなる 君のために生きていく
kimi no tame ni tsuyoku naru   kimi no tame ni ikite iku
Only for you I become strong   only for you I continue living

だから全てを僕にまかせてよ
dakara subete wo boku ni makasete yo
Therefore entrust everything to me

*

ぼくの腕でそっと 君を包むから
boku no ude de sotto  kimi wo tsutsumu kara
Because I gently wrap you up in my arms

愛という名の翼で 君を包むから
ai to iu na no tsubasa de    kimi wo tsutsumu kara
Because I enfold you in the wings of the thing called love

*

my song for you, just only you

*

君を愛している
kimi wo aishiteiru
I love you

———————————————————————————————-
No guarantees on the translation - corrections are welcome!
You can watch a video of Micchan performing this song here